LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS DESDE UNA PERSPECTIVA COMUNICATIVA EN EL CUARTO NIVEL. LIMITACIONES EN EGRESADOS DE CULTURA FÍSICA

THE TEACHING OF THE ENGLISH FROM A COMMUNICATIVE PERSPECTIVE IN THE FOURTH LEVEL. LIMITATIONS IN EGRESSED OF PHYSICAL CULTURE

Autores:  MSc Zoila Rosa Rodríguez- Ávila
                MSc. Ana Olenia Góngora- Márquez

Universidad de Holguín. Facultad de Cultura Física
País. Cuba

RESUMEN
La preparación de los profesionales de Cultura Física tiene en la enseñanza del cuarto nivel el espacio donde se han de llenar los vacíos de información que la universidad no logra desde lo curricular. Ello le impone a la educación superior y en particular al posgrado nuevos retos y desafíos convirtiéndolo en un factor clave del desarrollo de los recursos humanos en la medida en que sea capaz de solucionar las deficiencias. La investigación se origina a partir de las insuficiencias de los egresados de Cultura Física en el tratamiento adecuado y sistemático de las habilidades idiomáticas, que permitan al profesional utilizar el idioma inglés como herramienta de trabajo en las actividades docentes. Se reflexiona sobre el papel de la Educación Avanzada, la enseñanza comunicativa y las limitaciones de ambas en la formación curricular y postgraduada en estos profesionales. La determinación de las limitaciones en el desarrollo de las habilidades comunicativas en idioma inglés y la crítica a los diferentes planes de estudios y modelos del profesional por los que ha transitado la carrera constituye el propósito del  presente artículo.
Palabras clave. Habilidades idiomáticas, idioma Inglés, Cultura Física, cuarto nivel, universidad, enseñanza comunicativa, educación de avanzada

ABSTRACT
The challenges of the scientific technical development in the present-day century have expedited the access to the updated information that it enable a bigger efficacy in knowledge, the preparation of the professionals of Physical Culture  have in the teaching of the fourth level the space where the vacuums of information that the University does not manage to fill have to get full. Determining limitations, and tendencies in the development of the communicative skills   in English language for the access to information in this language of the professionals of physical culture and sports, and characterizing the different moments it have transited for the overcoming in the mentioned language, constitutes the purpose of this research work.
Key words.  Language skills, English language. Physical Culture, level fourth university

INTRODUCCIÓN
La superación como elemento importante del desarrollo profesional de los recursos humanos y laborales tiene como propósito trasmitir información, desarrollar habilidades, modificar actitudes y el nivel conceptual. La educación Avanzada como componente del sistema de Educación en su interpretación más amplia constituye el subsistema más abarcador que contribuye, responde y satisface las demandas de superación y capacitación de los recursos humanos.

El mismo, a través de sus diferentes formas y vías contempla cambios en la personalidad de los seres humanos ya sea con fines laborales o espirituales en  individuos profesionales o no. Presenta un carácter dinámico y operativo por lo que permite lograr a través de ella la activación y desarrollo de habilidades que le faciliten al individuo operar en formas creativa y consecuente y explotar todo el caudal de capacidades que posee el ser humano.

En tal sentido la Educación Avanzada, según Añorga (1999) es:
(…) un nuevo paradigma, porque conceptualiza las llamadas educación de postgrados, superación profesional, educación permanente, educación continua, superación, capacitación y otras figuras, dentro de la categoría mejoramiento profesional y humano al incorporar y desarrollar en el currículum no solo los contenidos y acciones para los aspectos cognitivos, sino muy especialmente los afectivos y de desarrollo de valores y los de producción e introducción de conocimientos, mediante la acción participativa de los sujetos y conductores y el desarrollo de sus motivaciones”. (p.35)

Por otra parte, González (1997) enriquece lo anteriormente expuesto al señalar que la Educación Avanzada tiene como rasgos esenciales que la distinguen de otros enfoques y tendencias en la concepción de los procesos de organización y desarrollo de la superación de los recursos humanos, la fundamentación de la necesidad de integrar en su objeto de estudio, sin ningún tipo de exclusión, a todos los recursos humanos ya sean laborales o de la comunidad y atribuye especial importancia a la preparación del hombre no solo para competir profesionalmente en su esfera laboral, sino también para proteger la naturaleza, para amar a sus semejantes, para que disfrute los logros de la cultura universal y nacional, para que fortalezca su identidad nacional, en resumen, sea más humano.

De ahí que la investigación asuma el fundamento teórico y metodológico de la misma, junto a los principios de la enseñanza comunicativa. A su vez, se sustenta filosóficamente en la concepción dialéctico-  materialista a partir de la cual fueron concebidos, aplicados e interpretados los métodos y técnicas de investigación.

En el nivel teórico se emplearon los métodos histórico- lógico y el análisis y síntesis en la búsqueda e interpretación de la diversidad de parlamentos y argumentos textuales que se esgrimen en torno al tema analizado.

El objeto de estudio fue abordado metodológicamente con una perspectiva múltiple en la que se aplicó un conjunto de métodos del nivel empírico para constatar la realidad del proceso objeto de investigación; entre ellos se destacan: la observación, la entrevista, medición, observación a clases, análisis de documentos, pruebas de conocimientos y la encuesta.

Comprobar la influencia del enfoque comunicativo en el desarrollo de las habilidades idiomáticas de los profesionales de la Actividad física es el objetivo de la investigación.

La Educación Avanzada, reconoce dos etapas en el proceso de formación del profesional: la formación inicial y la de postgrado, en la primera no se satisfacen  todas las necesidades de aprendizaje pero se establecen pautas y bases sólidas que en su momento posibilitan asumir actitudes en la profesión, cuando en los programas se establecen sistemas de conocimientos y habilidades que respondan a las necesidades y requerimientos de la carrera, es a la segunda etapa la que le corresponde el papel de llenar aquellos vacíos de enseñanza que no se logran en la primera etapa.

En los planes de estudio que antecedieron al Plan C, se planteaba como objetivo principal la traducción de textos, se obviaba el desarrollo de habilidades orales, se hacía énfasis en la gramática, no se daba tratamiento al vocabulario propio de la actividad física en sus diferentes escenarios, prevalecía un enfoque estructuralista, impedía el desarrollo de las cuatro habilidades básica de la enseñanza del Idioma Inglés, motor impulsor para un adecuado aprendizaje de este idioma.

Las limitaciones ya mencionadas en los planes de estudios A y B, sufrieron un vuelco al tenerse en cuenta en la elaboración del Plan C el tratamiento de un vocabulario que se acercara a los intereses de los estudiantes, sin embargo se mantiene el enfoque estructuralista, sin tener en consideración la integralidad de las habilidades idiomáticas, hacía énfasis en la lectura y la escritura, quedaba una vez más las habilidades hablar y escuchar en el silencio, no obstante este plan de estudio previa los cambios necesarios a través  del trabajo científico metodológico que se indicaba realizar a nivel de departamentos en las diferentes Facultades de la red de Cultura Física del país.

Esta indicación propicio el inicio del tratamiento integral de las habilidades: hablar, escuchar, escribir y leer, unido a el trabajo de un vocabulario activo en las diferentes esferas de actuación de los futuros egresado, este trabajo científico metodológico se realizó en el primer año de la carrera, en el segundo se continuaba con la lectura con fines específicos, acompañado por el trabajo científico metodológico realizado por Cabeza (2005), relacionado con la sinonimia, en el que aporta elementos importantes en el componente sociocultural dentro de la disciplina, sin embargo aún no se aplicaba el enfoque comunicativo, filosofía de trabajo que garantiza un aprendizaje integral de las habilidades idiomáticas basado en principios y un sustento didáctico que indica los pasos a seguir para el cumplimiento de los objetivos que se tracen.

La factibilidad de este enfoque se ha demostrado en los trabajos realizados por Ortiz (1995): “Perfeccionamiento del estilo comunicativo del maestro de la enseñanza media para su labor pedagógica”, tesis de doctorado; Ruiz (1996): “Un sistema de superación Posgraduada para la enseñanza comunicativa del Español y la Literatura del ISP Félix Varela”, Santa Clara, tesis de doctorado; y más reciente el estudio desarrollado por Rodríguez (2000): “Curso de superación en Idioma Inglés con enfoque comunicativo para los entrenadores de la Espa Manuel Fajardo, Holguín”, tesis de maestría.

Los programas de superación en Idioma Inglés, que con anterioridad se ofertaron por parte de la Facultad de Cultura Física, y que respondieron a las estrategias de superación, no han sido satisfactorios, pues han estado permeados de enfoques estructuralistas, audios linguales, donde los alumnos se convierten en receptores de conocimientos gramaticales.

Teniendo en cuenta lo expuesto con anterioridad en el artículo se reflexiona sobre de  la enseñanza comunicativa en la educación posgraduada en Idioma Inglés y sus particularidades en estudiantes de Cultura Física, desde lo curricular.

Particularidades de  la enseñanza comunicativa en la educación posgraduada en Idioma Inglés

El enfoque comunicativo como filosofía de trabajo posibilita su aplicación en los diferentes niveles de enseñanza, en el cuarto nivel de enseñanza su aplicación es factible pues dentro de sus sustentos se establece el tener en cuenta las experiencias personales de los alumnos como elementos que contribuyen al aprendizaje del aula, al mismo tiempo pone énfasis en la comunicación en la lengua extranjera a través de la interacción e introduce textos reales en la situación de aprendizaje, elemento que para los profesionales les sirve de motivación y en el caso específico de los profesores de la actividad física en sus diversas manifestaciones y por la naturaleza de la actividad lúdica, la interacción que se puede hacer propicia el aprendizaje discurra de manera ágil  y prospera

Para propiciar una educación sin situaciones poliédricas, que incidan negativamente en los resultados esperados hay que remitirse inexorablemente a la enseñanza comunicativa, la cual cuenta con un significativo arsenal de valoraciones teóricas, validadas, que han devenido en sus sustentos, y que utilizados adecuadamente promueven el aprendizaje de forma más dinámica y con resultados sustentables, al analizar los mismos y triangulándolos los autores se percataron de que la enseñanza comunicativa incide positivamente en la formación de un individuo que aprende a ser un profesional dispuesto a maniobrar con un cúmulo de conocimientos que le posibilita la construcción de un nuevo conocimiento, porque la misma le propicia una independencia capaz de hacerlo un hacedor de cosas y al propio tiempo un interventor en los procesos educativos, la generosidad, viabilidad y características didácticas y pedagógicas de esta enseñanza permite su aplicación a cualquier asignatura. (Ver tabla no. 1)

Tabla no.1. Enseñanza comunicativa

Principios de la enseñanza comunicativa

Características del método comunicativo elaboradas por Hymes& Nunan (2005)

Bases para una  enseñanza comunicativa

Orientación de las actividades del aula hacia tareas.

Pone énfasis en la comunicación en la lengua extranjera a través de la interacción

Saber que se hace.

Aula centrada en el estudiante.

Introduce textos reales en la situación de aprendizaje.

El todo es más que la suma de las partes.

Desarrollo de estrategias para trabajar fuera del aula

 

Trabajo y corrección en grupos y parejas

Ofrece a los alumnos oportunidades para pensar en el proceso de aprendizaje y no sólo en la lengua

Se aprende haciendo

Inclusión de los procesos psicológicos de la comunicación.

Da importancia a las experiencias personales de los alumnos como elementos que contribuyen al aprendizaje del aula.
Intenta relacionar la lengua aprendida en el aula con actividades realizadas fuera de ella.

Los errores no son siempre errores.

En ambas apreciaciones se declara un tipo de enseñanza que al tiempo que promueve el aprendizaje, prepare al individuo para su mejoramiento profesional y humano, estos postulados concernientes a la enseñanza comunicativa tributan a la Educación Avanzada, y esta a ellos, produciéndose más que un paralelo, una interacción donde ambas partes manejadas adecuadamente contribuyen a perfeccionar y acelerar el aprendizaje al tiempo que cultivan la dimensión humanista del hombre.

Varios autores han trabajado las vertientes de la enseñanza comunicativa, destacándose Hymes & Nunam (2005), quienes en su artículo “Important Tasks of English Education: Asia-wide and Beyond”, refiere la importancia en el diseño de tareas que repliquen la realidad del aprendiz, mientras que los autores Richards & Rodgers (1998) y Rodgers (2001), hacen énfasis en la utilización de los principios del enfoque comunicativo, en el momento de diseñar las tareas docentes, al tiempo que abogan por una organización del aula que propicie la interactuación de los estudiantes.

La Educación Avanzada y la enseñanza comunicativa. Limitaciones en la Cultura Física
El proceso de enseñanza de una lengua extranjera, en este caso particular, el idioma inglés, para desarrollarla de la manera más efectiva se requiere  de un sustento que más que una metodología se convierta en una filosofía de trabajo, de ahí que en el trabajo las autoras se afilian al enfoque comunicativo, el cual está sustentado en un grupo de principios didácticos que a su vez se rigen por tres principios epistemológicos:

Dichos principios tiene paralelos con los de la Educación Avanzada (ver cuadro no. 1.), que refuerzan la utilización de este subsistema como sustento teórico y metodológico de la presente investigación, dichos paralelos se visualizan en la práctica al establecer, que se pueden vincular lográndose un resultado superior.

Cuadro no. 1. Comparación entre los principios del enfoque comunicativo y los de la educación de avanzada

Principios del  enfoque comunicativo

Principios de la educación avanzada

Instrumentar y desarrollar actividades que hagan de la comunicación una réplica lo más real posible para el aprendizaje. Relación entre pertinencia social, los objetivos y la motivación, actividad laboral, intereses personales y sociales.
Necesidad de un aprendizaje con sentido, con significación aplicable a su vida profesional Vínculo entre el enfoque de sistema y sus expresiones ramales, sectoriales y territoriales.

Al valorar los elementos que se han visto presentes en el decursar de la educación posgraduada en idioma inglés de los profesionales de la Cultura Física, se constató un grupo de limitaciones, que han incidido desfavorablemente en la formación postgraduada de dichos profesionales ,porque no se diseñan los programas de acuerdo los elementos que están presentes en el enfoque comunicativo, el cual plantea la enseñanza del Idioma por el uso de la lengua y tener en consideración cuatro componentes: el sociocultural, el linguistico, el estratégico y el discursivo.

Dentro de esas limitaciones resaltan que no se tienen en cuenta los aspectos socioculturales, los cuales resultan determinantes en los actos comunicativos; no están presentes componentes propios para el logro de la comunicación efectiva, no se desarrollan los procedimientos para la enseñanza de las cuatro habilidades lingüísticas y no se elaboran los objetivos didácticos a alcanzar a partir de las necesidades o problemas.

El proceso de desarrollo de habilidades idiomáticas en los profesionales de la Cultura Física. Limitaciones desde lo curricular

En la Universidad de Ciencias de la Cultura Física y el Deporte “Manuel Fajardo” (UCCFD), donde se cursan estudios en la Licenciatura de Cultura física, los planes de estudios contemplan, dentro de su estructura, diferentes asignaturas agrupadas en disciplinas que responden a la formación básica del futuro egresado. Dentro de esas asignaturas se encuentra el Idioma Inglés con una extensión de 4 semestres, durante los cuales el estudiante debe desarrollar habilidades que le permitan utilizar esta lengua extranjera como un instrumento de trabajo, tanto durante la carrera como luego en su desempeño profesional en la búsqueda de información actualizada aplicable a su esfera de trabajo.

Los planes de estudio A y B contemplaban en su objetivo general el conocimiento de esta lengua en su aspecto gramatical para fines de traducción e interpretación de texto.

En los planes de estudio anteriores a esta investigación, y específicamente en el C, se planteaba el logro del siguiente objetivo: el conocimiento de esta lengua en su aspecto gramatical para fines de traducción e interpretación de textos. Se obviaba en gran medida el discurso oral, el léxico propio del deporte, al cual se aludía de una forma superficial y elemental sin adentrarse en aquellas términos fundamentales en la actividad propiamente deportiva incluido el entrenamiento y las competiciones y en lo referente a la pronunciación era escaso el tratamiento que se le daba; prevalecía así un enfoque estructuralista que apunta al academicismo.

No es hasta el curso 1985- 1986, que el tratamiento del léxico sufre un cambio en cuanto a terminología y una nueva concepción en su tratamiento al adecuarlo al propio perfil del estudiante. Esto ocurre con el inicio de los cursos para atletas, para los que se confeccionaron textos relacionados con el deporte más un sistema de ejercicios que intentaban un acercamiento al uso de la lengua. Estos textos fueron confeccionados por el profesor Bandera (1985),  del centro rector de la red de Cultura Física. Con estos textos de cierta manera se logra un acercamiento a los factores afectivos, los cuales están relacionados con la adquisición de una lengua extranjera.

Las características curriculares esbozadas previamente determinan que los licenciados egresados de cultura física al comenzar su vida profesional posean un arsenal no muy amplio ni sólido de estructuras gramaticales y esquemas conceptuales que no les permite materializar el acceso a información ya sea a través de lectura o intercambio con profesionales anglo parlantes.

Con la aprobación de la Plataforma Programática del Partido Comunista de Cuba en 1975 que indicó la institucionalización del país se crea en 1976, el Ministerio de Educación Superior por disposición del Consejo de Ministros mediante la Ley nº 1306, como respuesta a las Tesis y Resoluciones del Partido Comunista de Cuba de 1975, para regir la política de formación y superación de los profesionales.

En 1987, el Instituto Superior de Cultura Física y su red de centros, asumió la responsabilidad de la superación de los  profesionales egresados de sus aulas. La política de superación posgraduada desarrollada por el gobierno brinda a los egresados universitarios, en consonancia con esta política, se estableció un sistema de superación que incluye nueve subsistemas: Deportes, Educación Física, Cultura física terapéutica, Recreación, Cuadros y reserva, Informática, Capacitación, Medicina deportiva y Docencia.

Al revisar estos subsistemas se constató que la superación en idioma Inglés adolece de un tratamiento adecuado y sistemático que dé respuesta a las verdaderas necesidades de los recursos humanos de la Cultura Física. En la revisión del proceso de superación en Idioma Inglés de los recursos laborales se comprobó que existen a nivel internacional 40 cursos dirigidos a grupos especiales, recogidos en el catálogo del Oxford University Press; English Language Teaching, sin embargo no hay ninguno diseñado para los profesionales de la Actividad física.

Esta superación se ha visto afectada por diversos motivos, entre los que se destacan:

A partir de los años 1990, se comienza a aplicar una concepción de perfil amplio de la carrera, con una formación básica sólida, una organización curricular por amplias áreas de conocimiento, con énfasis en las habilidades profesionales y la inclusión de programas directores, tales como: computación, idiomas y formación científica. Sobre estas bases se desarrollan los planes de estudios “C” y “C” perfeccionado (Ministerio de Educación Superior, 1991, 2001). Ello posibilitó la reorganización de contenidos en los Programas de Inglés I y de Inglés II a través  de un trabajo científico metodológico  sistemático, lográndose fundamentalmente el tratamiento de las cuatro habilidades básicas, dando tratamiento a las mismas al utilizar un léxico que diera respuesta a los intereses de los estudiantes de Cultura Física. No obstante este recorrido de perfeccionamiento,  las carencias aunque disminuyeron, no llenan las expectativas y necesidades de los egresados referidas a la utilización del Idioma Inglés como herramienta de trabajo, en la actualización y negociación de información actualizada con técnicos angloparlantes.

El concepto de perfil amplio en los Planes de estudios “C” y “C” perfeccionado de Cultura Física constituyó un viraje de la extrema especialización, de los Planes “A” y “B”. Este cambio provocó que la especialidad pasara a ser una figura del postgrado académico.  Estos cambios contribuyeron a desarrollar fuertemente los estudios de postgrado de Cultura Física que cuenta hoy con Diplomados, Especialidades, Maestrías y Programas doctorales. (Ministerio de Educación Superior, 1991, 2001)

Los nuevos Planes “D” responden como su antecesor, al Modelo pedagógico de perfil amplio, basado fundamentalmente en la necesidad de una formación básica profunda que le posibilite al profesional resolver los principales problemas que se presenten en las diferentes esferas de su actuación profesional. (Ministerio de Educación Superior, 2008)

En este plan de estudio, se concibe la formación de un profesional integral con cuatro esferas de actuación y con un modo de actuación eminentemente pedagógico que se pone en práctica mediante habilidades profesionales; sin embargo, en las habilidades profesionales a desarrollar en los estudiantes, continua insuficiente el tratamiento, a las habilidades idiomáticas, al obviar una enseñanza que se adhiera a la política expresada por la UNESCO y que responsabiliza al proceso instruccional para lograr una educación sustentada en cuatro pilares: Aprender a conocer, Aprender a actuar, Aprender a ser y Aprender a vivir juntos.

CONCLUSIÓN

En el diseño de las acciones de superación en Idioma Inglés, no se tiene en consideración el sustento metodológico de la Educación Avanzada, como el subsistema   más abarcador que contribuye, responde y satisface las demandas de superación y capacitación de los recursos humanos, al mismo tiempo no se ha tenido en cuenta los postulados de la enseñanza comunicativa que permita a los profesionales del Inder utilizar el Idioma Inglés como herramienta de trabajo en la adquisición de conocimientos y desarrollo de habilidades comunicativas, en las diferentes esferas de actuación de estos pedagogos.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Añorga, J. (1999). La educación avanzada: Paradigma educativo alternativo para el mejoramiento profesional y humano de los recursos laborales y de la comunidad.[En soporte digital]
Bandera Gonzales, A. (1985) Selección de lecturas en Idioma Inglés para estudiantes de Licenciatura en Cultura Física. Habana: ISCF Manuel Fajardo.
Cabeza Ramírez, A. (2005) La sinonimia; una alternativa en la enseñanza del Idioma Inglés, para los estudiantes de la carrera Cultura Física. Ponencia presentada en Taller Internacional WEFLA 2005. Universidad Oscar Lucero Moya. Holguín.
Unesco (2000) Editorial. Revista Correo de la Unesco. Año XXXVI.
English Teaching (2014) Catalogue .Cambridge: University Press. 
Gonzáles, G. (1997). La concepción sistémica del proceso de organización y desarrollo de la superación de los recursos humanos. (Tesis de doctorado) Facultad de Cultura Física, Villa Clara.
Ministerio de Educación Superior (1977). Plan de estudio “A” para la carrera Licenciatura en Cultura Física. La Habana, Cuba: ISCF “Manuel Fajardo”.
Ministerio de Educación Superior (1985). Plan de estudio “B” para la carrera Licenciatura en Cultura Física. La Habana, Cuba: ISCF “Manuel Fajardo”.
Ministerio de Educación Superior (1991). Plan de estudio “C” para la carrera Licenciatura en Cultura Física. La Habana, Cuba: ISCF “Manuel Fajardo”.
Ministerio de Educación Superior (2001). Plan de estudio “C Perfeccionado” para la carrera Licenciatura en Cultura Física. La Habana, Cuba: ISCF “Manuel Fajardo”.
Ministerio de Educación Superior (2008). Plan de Estudio “D” para la carrera licenciatura en Cultura Física. La Habana, Cuba: ISCF “Manuel Fajardo”.
Hymes, D. & Nunan, D. (2005) Important Task of English Education: Asia-wide and Beyond. The Asian EFL Journal Vol. 7 (3). Recuperado de https://www.asia-efl_journal.com /september 05.
Ortiz Torres, E. (1995) Perfeccionamiento del estilo comunicativo del maestro de la enseñanza media para su labor pedagógica. (Tesis de doctorado) Instituto Superior Pedagógico José de La luz y Caballero, Holguín, Cuba.
Richards, J. C. & Rodgers, T. S. (1998) Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Cambridge University Press.2012.
Rodgers, T. S. (2001). Language Teaching Methodology. Center for Applied Linguistics Digest. Recuperado de https://www.cal.org/resourses/digest/rodgers.html
Rodríguez Ávila, Z. R. (2000) Curso de superación en Idioma Inglés con Enfoque comunicativo para los entrenadores de la Espa “Manuel Fajardo”, Holguín. (Tesis de Maestría no publicada). Instituto Superior Pedagógico “Enrique José Varona”, Facultad de Cultura Física, Villa Clara, Cuba.
Ruiz Iglesias, M. (1996) Un sistema de superación Posgraduada para la enseñanza comunicativa del español y la literatura. (Tesis de doctorado) Instituto Superior Pedagógico “Félix Varela”, Villa Clara, Cuba.

Recibido: 08112016
Aprobado: 15082017

Datos de los autores
Zoila Rosa Rodríguez Ávila
Máster en Educación Avanzada
Profesora Auxiliar
Facultad de Cultura Física
Universidad de Holguín.
zrodriguez@fcf.uho.edu.cu

Ana Olenia Góngora Márquez
Máster en  Actividad Física en la comunidad.
Profesora Auxiliar
Facultad de Cultura Física
Universidad de Holguín
agongoram@fcf.uho.edu.cu